A call by Marco Fioretti, mfioretti@nexaima.net :
Michel,
I would like to ask you a favour, since you know lots of people in
Europe interested in these things. As you may remember, the second
part of the Open Data research I'm working on consists of an online
survey. That survey IS ready in all the required languages, all done
by a translation agency. Unfortunately, we just realized that we can't
officially announce it without also adding to its home page a link to
a short note, that explains what is the context/reason for the survey
and points to related resources.
The problem is that, just like the survey, even that note should
really be available in all these languages (plus English and Italian,
that I've already done myself):
Danish, Dutch, Finnish, French, German, Greek, Portuguese, Spanish,
Swedish
As you can see below, the note is VERY short, just a few paragraphs
(<150 words, URLs included). While we do have the budget for another
call to the translation agency, getting **approval** to spend
it... may take weeks, and we'd really prefer not to wait more. So the
request is, may you please help me to find native speakers for those
language, willing to volunteer for this task? All they'd have to do is
translate the part below and send the result directly back to me.
Thanks in advance for your support!
Marco
==============================
Add a Comment
IMPORTANT!
Hi folks, it's me, Marco. The text above is not the final one. MY mistake, sorry! The final one, which is almost the same length, with a couple of sentences changed, is at
https://opensurvey.sssup.it/wiki/start
Thanks for your patience and support
© 2024 Created by Josef Davies-Coates. Powered by
You need to be a member of P2P Foundation to add comments!
Join P2P Foundation